
Three Poems by Alina Borzenkaitė Translated by Dave Seter
Rivers in pipes
buried rivers are screaming
in voices of seaweed-eyed sirens
lungs pierced by the spires of St. Anne’s
the rivers were left to babble
in pipes
their water archived in fonds, in maps
the rivers promise to re-emerge
once the world’s glaciers dissolve
once Neptune has sentenced to death
dictators of all time zones
let them pour moraines into being
let them form landmasses
the last of their kind
Ostrich Ferns
drought
denied rivers their power to weave
the river
understood she would never reach the sea
her mouth
covered in mud, became silent
her dragonflies
found other habitat
her backwaters
now stagnant marshes, marooned boats
her will-o’-the-wisps
hid under dense reeds
the little spirits
stole into the roots of ostrich ferns
enchanting the ferns to flower
on Midsummer’s Eve
Witches’ Lifecycle
Januarius. Saeculum X
After causing many deaths,
Laki’s volcanic ash
drifted onto Baltic shores.
New life sprung from the dunes.
Februarius. Saeculum XI
The Normans flocked to
frozen Baltic shores.
Among glasswort,
the newborn greeted the day.
Martius. Saeculum XII
When Livonia sprouted
the first impenetrable castles,
the witch flung her newborn baby
into the outermost sea.
Aprilis. Saeculum XIII
Pagans with wooden idols cursed
the new temples’ furnaces.
Sailors’ cries awakened
the sleeping spirit from the deep.
Maius. Saeculum XIV
Black Death thrust itself into beds
after the kittens were evicted.
The witch girdled with seagrass
emerged onto the seashore.
Junius. Saeculum XV
North winds scattered
ashes of the Virgin of Orleans.
Sand at the seashore dried
the ocean’s moss-curl waves.
Julius. Saeculum XVI
The hand of Cortez destroyed
Lake Texcoco’s dam.
In deep forest, the witch stitched
a patchwork dress of leather.
Augustus. Saeculum XVII
Above Salem glowed
the constellation of the gallows.
In sunlight the witch burned,
her greenish hair turning white.
September. Saeculum XVIII
The clocks of Paris stopped
striking at twelve o’clock.
Fishermen in the reeds greeted
and guided the witch to their village.
October. Saeculum XIX
Outside Reshlius castle echoed
the cry of the last witch.
Baptized by fire,
she walked in her kinsfolk’s footsteps.
November. Saeculum XX
When the bombs were sown,
wagons carried refugees, permafrost.
Ethnographers foretold
the witches’ tribes extinction.
December. Saeculum XXI
Under the pallid Arctic sun
volcanoes loudly awaken.
Toward summer solstice the cycle
turns; the witch will be reborn.
Upės vamzdynuose
palaidotos upės klykia
balsais dumbliaakių sirenų
Šv. Onos smailių pradurtais plaučiais
jos liko čiurlenti
vamzdynuos
žemėlapių fonduos
jos žada ištrūkti
ištirpus pasaulio ledynams
Neptūnui nuteisus myriop
visų laiko juostų diktatorius
tetampa morenų sluoksniais
teformuoja kraštovaizdį
nebeatgimdami
by Alina Borzenkaitė
published in Šiaurės Atėnai 2023 07 07
Jonpaparčiai
sausra
atėmė upės jėgas vingiuoti
upė
suprato niekados nepasieksianti jūros
jos žiotys
užėjusios maurais, užako
jos laumžirgiai
susirado kitas buveines
jos tvenkiniai
užpelkėjo, pražudę valtis
jos žaltvykslės
išsibarstė po tankius sąžalynus
jų dvaselės
įsisuko į jonpaparčių šaknis
kad Rasų išvakarėse
šie pražystų
by Alina Borzenkaitė
published in Šiaurės Atėnai 2023 07 07
Laumės ratas
Januarius. Saeculum X
Kelios žudikiško
Lakio ugnikalnio dulkės
pasiekė Nidos kopas.
Užgimė gyvybė.
Februarius. Saeculum XI
Užšalusi Baltijos jūra
tapo žuvėdų namais.
Tarp smiltyninių viksvų
vaisius išvydo dieną.
Martius. Saeculum XII
Livonijos žemėj dygo
pirmųjų tvirtovių mūrai.
Motina nusviedė atžalą
į toliausiąjį jūros tašką.
Aprilis. Saeculum XIII
Pagonių stabais prakūrė
naujųjų šventyklų krosnis.
Jūreivių šauksmai nutraukė
dugno būtybės miegą.
Maius. Saeculum XIV
Juodoji mirtis įsiprašė
į išguitųjų kačių patalus.
Apjuosta žvynų ir jūržolių
laumė išbrido į krantą.
Junius. Saeculum XV
Šiaurės vėjai išsklaidė
Orleano mergelės pelenus.
Smėlio krante pradžiūvo
samanotų garbanų bangos.
Julius. Saeculum XVI
Korteso ranka sugriovė
Teskoko ežero dambas.
Girios glūdumoj ji siuvo
suknelę iš odos skiaučių.
Augustus. Saeculum XVII
Virš Salemo miesto sutvisko
kartuvių formos žvaigždynas.
Saulėkaitoj laumė išdegino
žalsvus plaukus iki baltumo.
September. Saeculum XVIII
Paryžiaus laikrodžiai liovėsi
mušę dvyliktą valandą.
Žvejai, nendrėse sutikę,
nurodė jai taką kaiman.
October. Saeculum XIX
Prie Rešliaus pilies aidėjo
paskutinės raganos šauksmas.
Priėmusi naują krikštą,
ji rado gentainių pėdsakus.
November. Saeculum XX
Sviediniams arimus užsėjus,
vagonai patraukė įšalan.
Etnografai pranašavo
laumių genties išnykimą.
December. Saeculum XXI
Po blankiąja Arkties saule
bunda balsvi ugnikalniai.
Apsisukant laumės ratui,
bręsta nauja saulėgrįža.
by Alina Borzenkaitė
published in Šiaurės Atėnai 2023 07 07
Alina Borzenkaitė was born in Vilnius, Lithuania. She studied history and heritage science at Vilnius University. She currently works in heritage protection and studies architectural and technical heritage. A tour guide for the crypts of Vilnius Cathedral, she began publishing poetry in 2021. She has been published in Vilnius Review, Šiaurės Atėnai, and other journals. These are her first poems published in translation in North America.
Dave Seter is an environmental engineer, poet, essayist, and the author of Don’t Sing to Me of Electric Fences (Cherry Grove Collections) and Night Duty (Main Street Rag). He was born on Chicago and is of Lithuanian descent on his mother’s side. He earned his undergraduate degree in engineering from Princeton University and his graduate degree in humanities from Dominican University of California. He has been named Sonoma County Poet Laureate for 2024-26.
9 April 2025
Leave a Reply